sabato 28 gennaio 2012

Greenland 550 - test

Nelle ultime due settimane ho potuto testare il Greenland 550 con due uscite in mare e una sul fiume Adda dove è piatto, a Trezzo.
In the last two weeks I have tested the Greenland 550 twice in the sea and once in flat water (river Adda at Trezzo).

Le prime parole che mi vengono sono: agilità, sensibilità e velocità. 
The first word which come to my mind are: agility, sensibility and speed.

Agilità perchè la barca risponde tantissimo all'edging e curva subito, sensibilità perchè lo scafo sente il mare, velocità perchè la barca è veramente scorrevole, specialmente in surfata.
Agility because the boat is reactive to edging and it turns quickly, sensibility because the boat feels the sea, speed because the boat glides easily, expecially in the surf.

La stabilità secondaria è buona, non ho fatto fatica ad usare la barca anche con un'onda media (1 m circa), anche se all'inizio i fianchi molto sfilati danno la sensazione di ballare (stabilità primaria bassa).
The secondary stability is good, I haven't had any problem with 1 m waves, anyway the first feel is of tippiness (primary stability low).

Rollare rolla bene... ma questo era scontato.
Great rolling machine, but this is obvious.

Non ho incontrato molto vento per cui non ho un giudizio in materia, comunque ponti bassi, hard chine e skeg dovrebbero permettere una buona prestazione.
I did not find much wind so I cannot judge the behavior in wind, anyway the low profile, the hard chine and skeg should allow a good performance.

Sull'acqua piatta (fiume Adda prima della diga) la barca non è così veloce come in mare, ma questo è tipico di tutti gli hard chine.
On flat water (river Adda on a lake before a dam) the speed is not so high as in the sea, but this is typical of all hard chined boats.

Il pozzetto è abitabile eccetto che per i piedi più lunghi, il mio 45 non ci sta se non a patto di inclinare un po' i piedi.
The cockpit offers lot of space except in the foot area, I have size 45 and I had to keep the feet tilted.

Non conoscendo la barca ho cercato di comprenderla anche attraverso un paragone con i design storici.
Farò delle grossolane semplificazioni ma credo l'idea di base sia buona.
Having little knowledge of this boat I tried to understand more through the hystorical design.
I will grossly approximate, but I think the basic idea is correct.

La barca è accomunabile ad un east greenland kayak, lunga, sottile, con i fianchi sfilati e un rocker basso-moderato.
The boat is similar to an east greenland kayak, long, fine, having flared sides and low-medium rocker.

Per chiarire cosa intendo, riporto qui sotto due esempi, presi dall'ottimo libro "KOG Kayaks of Greenland" di Harvey Golden
To clarify what I mean, I attach two plates taken from the very nice book "KOG Kayaks of Greenland" from Harvey Golden.

Il primo è un East greenland, kayak a cui assomiglia il 550, mentre il secondo è un West Greenland, kayak da cui discendono le canoe come l'Anas Acuta.
The first is an East greenland, similar to 550, the second is a West Greenland, the breed of the Anas acuta.




Si vede bene come l'east abbia fianchi sfilati, fondo quasi piatto e sia basso.
You can clearly see the difference of the east version in flared sides, almost flat bottom and low side profile.

L'avere velocità unita a manovrabilità è la caratteristica più strana del 550 (di solito le due cose non vanno assieme tanto facilmente). Credo questo sia una caratteristica del design east greenland. Questo vantaggio "si paga" di contro con una solidità di appoggio laterale più bassa rispetto ai west greenland come l'anas acuta e il kayak tende a bucare le onde anzichè saltarci sopra.
Having speed together with agility is the most strange characteristic of the 550 (the two things usually do not go easily together). I think this is a typical behavior of the east greenland design. On the other side the lateral support is more limited than the west greenland (eg the Anas acuta) and the 550 goes through the waves more than jumping on them.

In definitiva ho trovato una barca interessante dal punto di vista del design anche sotto il profilo storico e da un insieme non banale di caratteristiche quali velocità e manovrabilità.
So I found an interesting kayak both under the hystorical profile and having these two not-easily-put-together characteristics such as speed and manouvrability. 


Nessun commento: